1841-1891
Историк, - арменовед, декан католических церквей Крыма
Карасубазар (Белогорск), Крым
Учился у венецианских мхитаристов.
Возвратившись в Крым, он стал деканом всех католических церквей Крыма.
Настоятель Феодосийской армяно-католической церкви. (ИТУАК 44)
Наряду с религиозной деятельностью он изучал историю заселения Крыма, Бессарабии и Польши армянами. В 1883 г. совершал путешествие в Каменец и оставил довольно подробное описание этого города и сохранившихся там памятников.
Результатом его многолетних исследований явилась книга "История колонизации армян в Крыму", которая была издана после смерти автора на армянском языке в Феодосии и Венеции.
Этот труд не потерял исторической ценности и в наши дни. За заслуги в области исторических наук Керовбе Кушнерян был избран членом-корреспондентом Одесского общества истории и археологии.
Он владел несколькими языками, успешно переводил на армянский язык творения Пушкина, Крылова, Лермонтова, Шевченко.
Кушнерян К. , Паломничество к армянской Богоматери в Каменец-Подольском (на арм.языке), «Базмавэн», Венеция, 1885 (В 1895 г. в той же Венеции эти путевые заметки как отдельный раздел были помещены в книге К. Кушнеряна «История армянских поселенцев Крыма»).
Перевел отрывок Путешествия " о.Минаса Бжишкяна под заглавием "Армянские древности Таврического полуострова . " (ИТУАК 44)
В 1879 опубликовал в журнале "Базмавеп" статью о Т. Шевченко.
член-корреспондент Одесского общества истории и археологии
Армяне Крыма
"Голубь Масиса" 17 января 1996 №1
ПОДДЕРЖИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НАШ САЙТ
С Вашей помощью он станет более полезным и информативным.